jueves, 5 de abril de 2007

Redesigning of the historic Plaza de Mayo

Remodelación de la histórica Plaza de Mayo




Marzo de 2007। Ya comenzaron las obras de remodelación de Plaza de Mayo según un proyecto que la transformará en una plaza seca, incluso se contempla que sea totalmente peatonal. Por esto, la calle Balcarce ya está cerrada a los vehículos.


March 2007. The works of redesigning start in Plaza de Mayo according to the project that will transform in a dry square. It will be pedestrian. In this moment, Balcarce street is closed for the vehicle.

Así quedará el proyecto:
That's how it will be:
http://www.clarin.com/diario/2006/11/24/um/m-01315737.htm



La calle Bolívar, frente al Cabildo, ya tiene un pequeño tramo doble mano, que empalma con avenida De Mayo.




No está tan mal que la plaza sea totalmente peatonal, debido a que se trata del lugar mas antiguo de la ciudad de Buenos Aires (apenas unos 430 años). El movimiento de vehículos pesados como los colectivos provoca, en el mediano/largo plazo, problemas de preservación. Así lo demuestra el apuntalamiento de la antigua iglesia San Ignacio en Alsina y Bolívar.





Is good that the square can be pedestrian. Is the place more ancient of Buenos Aires city (only 430 years). The movement of hard vehicles so bus cause damage in the medium or long term. The movements in the ancient church San Ignacio for cause of contamination of vehicle show this problem.




El tiempo dirá cuanto durará la nueva plaza debido a su eterna función como centro de manifestación pública.

How many can stand the new square? His function so centre de public manifestation is eternal. The time will say.

Para indagar en la historia de la Plaza de mayo:
For investigate the history of Plaza de Mayo:

http://www.saber.golwen.com.ar/plazas.htm


No hay comentarios.: